因为学习的原因,然后作此总结,便于以后回顾学习。
背书是指持票人为将票据权利转让给他人或者将一定的票据权利授予他人行使,而在票据背面或者粘单上记载有关事项并签章的行为。背书按照目的不同分为转让背书和非转让背书,转让背书是以持票人将票据权利转让给他人为目的;非转让背书是将特定的票据权利授予他人行使,包括委托收款背书和质押背书。无论何种目的,都应当记载背书事项并交付票据。
--------来源于百度百科
参考:知乎Pete白世达的回答,以下内容,仅供本人自我学习,侵权删。
之前在听中国台湾的政论节目里面,喜欢说「背书」,刚开始不知道是什么意思,不知道是背什么书。
这个词其实来自英文endorse的直译,原意和引申义都一 一对应。
最开始听到这个词是在美国大选,演讲中常常有这个词的出现,现在在各个领域都非常流行,也非常好用。
在票据背面签字以增加其效力,保证支付,被背书人基于对你的信任相信你能支付。
Endorse 来自于古法语, endosser, 词根拆解一下:
en - 放在名词前构成动词
dos - back, 后面
字面义: 在票据背面签字。
在1847年之后被引申为‘确认,同意,支持’。
大陆新闻中大多数把endorse翻译成「支持」
但如果只记住了「支持」的意思,你可能只想起support了这个词,而不记得endorse。
support和endorse的区别是:
根据刚刚词根的分解可以有感官上的认识,support更多是一种从下方的支撑,感觉是防止掉落,endorse是从后方的支持。
· support -很泛,指提供资源(人力物力财力)的便利来支持,侧重于facilitate(提供便利)。
· endorse - 可以理解为第三者提供「影响力」支持,使得被endorsed人或事物更加可信或者更有分量。引申义中有一种推荐的感觉。
如果你在网上评论说这个产品很好,you endorsed the product,别人看到之后,会受到影响。
求职简历里附上前上司写推荐信,证明你很优秀,也是endorsement。
很多公司找人喜欢内推,因为有公司员工的endorsement。
再举个例子,Linkedin上,你自己所列技能是可以被好友 endorse(linkedin中文版翻译成「认可」),也就是说你的好友用自己的个人信用来保证你确实是掌握这项技能的,增加了你资料的可信度。在这里用support似乎也不对,用agree也很生硬,用like就更不对了,Endorse用得就很舒服。
工作中例子是
想象一个工作场景,你望老板在接下来的会议上支持你的观点,你会说May I have your support? 没有上下文的时候,老板是不是可能会理解成,你需要额外的人力、经费来解决这个问题?
「 Endorse 」就能完美的避免这种误解。
endorse you或者endorse your idea.
如果把support替换为endorse/endorsement则很清楚的表示你需要他 想法、邮件 或者在公开场合支持你说你的想法不错,这种类型的支持。
文章持续更新,如果喜欢,请拿起你们可爱的小手,给我点个赞吧!
点赞是一种积极的生活态度,赞一个吧!